有考網(wǎng)有考網(wǎng)合作機構(gòu)>廣州培訓(xùn)學(xué)校>廣州中山四路新航道雅思培訓(xùn)
廣州中山四路新航道雅思培訓(xùn)
全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:有考網(wǎng) > 有考課程 > 雅思英語 > 廣州雅思英語

廣州番禺區(qū)雅思培訓(xùn)機構(gòu)

廣州番禺區(qū)雅思培訓(xùn)機構(gòu)

廣州番禺雅思6.5封閉班怎么收費?英語考試無論何種形式都是考察運用能力為主??佳潘疾粌H要看個人基礎(chǔ),還要看備考方法。想穩(wěn)過6.5分,至少應(yīng)該有英語6級以上的水平,也就是6000-7000的詞匯量,這個是很有必要的。

1、收費會因為地域而不一樣

雅思補習(xí)班的價格并沒一致標準,費用有貴有便宜,但不代表費用高的就好,費用便宜的就不好。不同地域城市的經(jīng)濟消費水平確定雅思輔導(dǎo)費用多少。北京、上海等重點城市,雅思機構(gòu)當中同一種班型跟課程級別的報價要多于其他二三線城市雅思機構(gòu)三分之一以上。

2、一對一培訓(xùn)的老師資質(zhì)較高

同學(xué)們在選師資時,實際上會按照授課老師的課程費用來評判該培訓(xùn)機構(gòu)的教學(xué)師資究竟厲不厲害,盡管這樣的評判方式并沒有根據(jù),但是在一些比較知名的雅思培訓(xùn)機構(gòu)中,確實教學(xué)能力有經(jīng)驗的專業(yè)老師在授課教學(xué)方面就是課程費用要更貴一些。

缺少經(jīng)驗的年輕中教授課老師,雅思集體課教學(xué)的課程價格在100-150左右。

多年相關(guān)經(jīng)驗的授課老師一般以精品小班和1對1教學(xué)為主,課程學(xué)習(xí)平均價格在200-500一課時。因此雅思培訓(xùn)的費用標準的確與師資力量有關(guān)系。不過這是相對于較為知名的雅思學(xué)校來說。

3、雅思學(xué)費會依照學(xué)生輔導(dǎo)目的而變化

雅思課價格通常都不便宜,它的標準會依據(jù)不同學(xué)生的較終培訓(xùn)目標而發(fā)生變化。比方說某些學(xué)生英語基礎(chǔ)比較薄弱,需上課的課程比較多,像聽說讀寫都要提升,費用自然是要貴一些,大概在3萬左右。

而某些學(xué)生英語基礎(chǔ)比較不錯,只希望針對雅思考試中的某一項進行上課,比方說想專門提升口語或閱讀,那么費用就會相對便宜一些,在5000左右/項。

所以各位同學(xué)想要找到合適自身的雅思課程,就得先清楚自身的基礎(chǔ)情況和目標,這樣才能早日與雅思“分手”。

廣州番禺區(qū)雅思培訓(xùn)機構(gòu)

培訓(xùn)機構(gòu)的差別、班型的差別、課程內(nèi)容和教學(xué)形式的差別是影響雅思英語收費的主要原因,價位高低都有。學(xué)員可以按照自身的基礎(chǔ)、備考期、目標、學(xué)習(xí)習(xí)慣、需求等參與班型與收費上。不同的班型和不同的課時都會對價格有一定的影響,但我們會對每一位來到這里學(xué)習(xí)的小伙伴進行系統(tǒng)的測試,并由老師幫助學(xué)員進行系統(tǒng)解析,讓大家了解其整體基礎(chǔ),明確未來學(xué)習(xí)規(guī)劃。


(資料圖片僅供參考)

  28歲的于冰冰是某公司市場調(diào)研部經(jīng)理,每天清晨上班的途中,她總會不由自主地感到焦慮:“房門是不是鎖了,煤氣是不是關(guān)了?”
   When Yu Bingbing, a 28-year-old market research manager, is on her way to work each morning, she always cannot help feeling anxious about whether she has locked the door of her apartment and turned off the gas.

  于冰冰說:“我經(jīng)常一整天都在同這些情緒斗爭?!?br>  "I"m usually wrestling with these feelings for the entire day," Yu said.

  現(xiàn)任職于某國際制藥公司的她,看上去要比實際年齡成熟得多,畫著濃妝的臉上總是帶著疲憊的神情。
  Working at an international pharmaceutical firm, Yu looks older than she is and her heavily made-up face always has an exhausted look.

  她說:“自從升為管理層后,我頻頻因為一點小事就對父母和老公大動肝火。”
  "Since I have been promoted to a managerial position, I lose my temper with my parents and husband more frequently just because of some trivial things," she said, adding that slight wrinkles and acne on her face have irritated her even more, and even luxury cosmetics cannot help her.

  她說:“我每周必須工作6天,即使生病時也不例外。我必須強迫自己變成一個工作狂,因為公司里的競爭實在是太激烈了。我每月要償還5000元按揭貸款,還要為將來生寶寶攢錢?!?br>  "I have to work six days a week and don"t even have extra off time when I"m sick," she said. "I have to push myself to become a workaholic since the competition in my company is really fierce and I also have to pay a 5,000 yuan monthly mortgage, besides saving a certain amount of money for my planned baby."

  對于于冰冰和其他的中國80后來說,生活就像是在坐過山車。他們是實施計劃生育政策后的代生人,在改革開放、經(jīng)濟騰飛的大潮中,他們是受益的群體。
  Life is like riding on a rollercoaster for Yu and many other members of China"s post-80s generation, the first generation born after the introduction of the family-planning policy and the group to benefit most from the country"s opening-up policy and its booming economy.

  作為獨生子女,他們青春時代可謂一帆風(fēng)順,大多數(shù)人都得到父母以及祖父母的精心照料,甚至是嬌寵。
  Being the only child in their family, and without much to trouble them during their youth, most of them were taken good care of or even spoiled by their parents and grandparents.

  當慢慢長大成人時,他們必須應(yīng)對飛漲的物價、撫養(yǎng)子女的高昂開銷以及職場中的激烈競爭;曾經(jīng)無憂無慮,漫步青春的他們此時如同大夢初醒意識到現(xiàn)實的殘酷。
  Having such a relatively carefree youth - when this generation reached adulthood and had to cope with soaring prices, the high cost of raising children and intense competition in the workplace - they suffered a rude awakening.

  據(jù)統(tǒng)計,中國80后一代人口數(shù)量已超過2億。媒體經(jīng)常將他們比作“房奴”、“卡奴”,“孩奴”和“婚奴”
  According to statistics, the population of China"s post-80s generation is over 200 million. The media usually refers to them as "slaves" to property, credit cards, children and marriage.

  《中國城市白領(lǐng)健康狀況白皮書》顯示,中國大城市中有76%的白領(lǐng)處于亞健康狀態(tài),其中近6成人有過度疲勞癥狀。
   According to the "White Book on the Health Condition of China"s Urban White-Collar Workers", 76 percent of white-collar workers in China"s major cities are in worse than average health, with nearly 60 percent being over-fatigued.

  該報告顯示中國近80%的白領(lǐng)職員飲食和睡眠不規(guī)律且每日感到疲勞。此外,有超過半數(shù)的人焦躁易怒,20%的人感到孤獨,70%多的人缺乏幸福感。
  The survey showed that nearly 80 percent of white-collar workers in China suffer from irregular sleep and diets and feel tired every day. In addition, more than half feel irritable, 20 percent feel lonely, and more than 70 percent are unhappy.

  但北京青年壓力管理服務(wù)中心主任熊漢中在接受《商業(yè)周刊》采訪時說,80后不應(yīng)抱怨過多,因為所有年齡層的人都要承擔(dān)高房價和諸多不利因素所帶來的負擔(dān)。
  But Xiong Hanzhong, director of Beijing Youth Stress Management Service Center, told China Business Weekly that the post-80s generation shouldn"t complain too much because people of all ages have to bear the burden caused by high property prices and many other adverse factors.

  熊漢中說:“如果你存款有限卻急于買車買房,這是不恰當?shù)?。為何不去效仿其它國家的年輕人那樣,暫時租房來住呢?”
  Xiong said: "It is inappropriate for them to rush to get their own car or apartment as their savings are limited. Why can"t they temporarily rent an apartment like many other young people in other countries?"

  他還補充說,80后普遍有著良好的教育背景,對很多事情都具有深刻的洞察力;對于自己的未來,他們應(yīng)當自信才對,因為他們擁有智慧和潛能。
  Members of the post-80s generation, who generally have a good educational background and also have profound insights into many issues, should be confident about their future because of their talent and potential, added Xiong.

  他說,他們不應(yīng)低估自身能力,也不要自怨自艾,哀嘆命運。
  They shouldn"t underestimate their own capabilities and constantly bemoan their fate, he said.

  他表示,如果你常常通過逛街,一擲千金買一些無用的商品,或者大吃大喝來排解情緒的話,那證明你壓力很大。他還補充道,若自己不能很好地控制調(diào)整心態(tài),你需要尋求專業(yè)的心理輔導(dǎo)。
  If people feel relieved after shopping, buying useless items or eating and drinking to excess, then it is a sign of great pressure, he said. If you"re unable to control or make adjustments, you should seek professional psychiatric help, he added.

  合益集團中國區(qū)市場總監(jiān)Henry Sheng表示,雇主們可以采取一些措施來幫助職員排解壓力。但更為重要的是員工們要學(xué)會控制情緒,對抗壓力。
  Henry Sheng, China marketing director of Hay Group, a global management consultancy, said that employers can take some measures to help relieve the pressure on their staff, but what"s more important is that employees themselves should learn how to manage their emotions and deal with stress.

更多培訓(xùn)課程、學(xué)習(xí)資訊、課程優(yōu)惠、課程開班、學(xué)校地址等學(xué)校信息,請進入 廣州中山四路新航道雅思培訓(xùn) 詳細了解,咨詢電話:

廣州中山四路新航道雅思培訓(xùn)

新航道國際教育集團(NEW CHANNEL INTERNATIONAL EDUCATION GROUP LIMITED)是由中國英語培訓(xùn)界著名領(lǐng)軍人物、英語教育專家胡敏教授率領(lǐng)一批國內(nèi)外語言培訓(xùn)界精英及專家學(xué)者共同創(chuàng)辦,美國國際...

導(dǎo)航

雅思 托福 GRE SSAT SAT GMAT ACT 提升英語 英語四六級 多鄰國英語 詞庫 IB 英語口語 商務(wù)英語 出國英語 考研英語 青少兒英語 成人英語 A-Level 學(xué)生英語 初高中英語 OSSD AP課程 AEAS個性化定制課程 一級建造師 二級建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價工程師 環(huán)評師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運檢測 通信工程 裝配式工程師 注冊電氣工程師 二級注冊建筑師 一級注冊建筑師 應(yīng)急救援員 智慧消防工程師 智慧建造工程師 PLC智能制造 全過程工程咨詢師 EPC 碳排放管理師 ACCA CFA 注冊會計師 會計證 初中級經(jīng)濟師 初級會計師 中級會計師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 稅務(wù)師 薪稅師 企業(yè)合規(guī)師 會計就業(yè)實操 期貨從業(yè) FRM CMA CQF 教師資格 人力資源管理 導(dǎo)游考試 心理咨詢師 健康管理師 社會工作師 普通話 育嬰員 鄉(xiāng)村規(guī)劃師 家庭教育指導(dǎo)師 專利代理師 教師招聘 兒童專注力 兒童情緒管理 法律職業(yè)資格 物業(yè)經(jīng)理 少兒編程 書法培訓(xùn) 國畫 茶藝 樂器音樂 舞蹈 棋類 機器人編程 戲曲培訓(xùn) 信奧賽C++ 少兒小主播 口才培訓(xùn) 籃球培訓(xùn) 擊劍 體適能 羽毛球培訓(xùn) 足球培訓(xùn) 跳繩 企業(yè)團建 童程童美 樂博樂博 小碼王 環(huán)球雅思 秦漢胡同 新航道 啟德雅思 新通出國留學(xué) 達內(nèi) 高頓 東方瑞通 火星時代 秦學(xué)教育 櫻花日語 學(xué)大教育 優(yōu)路教育