發(fā)布時間:2020-08-03 15:39:17來源:有考培訓網(wǎng)綜合
學習翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應(yīng)的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。比如顏色詞里面中文的紅就一定對應(yīng)英文里的red嗎?紅糖是red sugar、紅茶是red tea?
紅糖,不能按照字面直接翻譯成red sugar。其實,紅糖呈深棕紅色,英語里稱之為brown sugar。
同樣,紅茶也不是red tea。當紅茶傳到西方時,貿(mào)易商發(fā)現(xiàn)這種茶葉比常見的未氧化的綠茶顏色更深,偏暗黑色,于是稱之為black tea。
而中文里的黑茶,在英語里應(yīng)該稱之為dark tea。
那么有的小伙伴可能會想,黑眼睛總該是black eyes了吧。
但并不是這樣的,black eyes指的是黑眼圈或打的發(fā)青的眼圈,而黑眼睛的正確翻譯應(yīng)該是dark eyes。
例:Her largedark eyes areflashing.
她那雙黑色的大眼睛亮晶晶的。
西安考研英語培訓哪個好?
新航道國際教育集團(NEW CHANNEL INTERNATIONAL EDUCATION GROUP LIMITED)是由中國英語培訓界著名領(lǐng)軍人物、英語教育專家胡敏教授率領(lǐng)一批國內(nèi)外語言培訓界精英及專家學者共同創(chuàng)辦,美國國際數(shù)據(jù)集團(IDG)和 全球著名的教育培訓機構(gòu)美國Kaplan國際教育集團參與戰(zhàn)略投資的國際化語言教育機構(gòu)。
新航道以構(gòu)建中國完美社會英語教育體系為目標,以“我堅持,我成功”為精神內(nèi)涵,提出并堅持“創(chuàng)新、學術(shù)、勵志、激情”的教育理念,憑借著深厚的學術(shù)功底、務(wù)實的教學作風、強勁的研發(fā)能力和旺盛的進取精神迅速在行業(yè)當中脫穎而出,從教學內(nèi)容、教材研發(fā)、授課質(zhì) 量、環(huán)境服務(wù)等多個方面創(chuàng)立了全新的標準,從而引領(lǐng)中國英語培訓業(yè)全面升級,為廣大中國學生創(chuàng)建英語成功之道。
盲目依賴各種”經(jīng)驗貼“;起步晚、決定晚;對考試、考點缺乏了解;不知如何著手復習
語言基礎(chǔ)薄弱;中式英語;學習效率低;永遠在背單詞;缺少高效的得分指導
沒有明確的自我定位;輕視自己or輕視考試;模考中的問題難以自我發(fā)現(xiàn)與糾正
拖延癥晚期,欠債太多不知如何沖刺;忘性比記性大,知識缺乏鞏固
專職任課教師,全程跟班輔導,早晚自習監(jiān)督,全封閉式學習直達世界名校;
中國夢之隊、北美考試專家團隊等名師授課,提供專家咨詢及申請規(guī)劃;
定期針對課程內(nèi)容學員測試, 并及時與家長溝通學員學習進度及學習情況;
專屬班主任全程管理學員的日常生活, 細致服務(wù),耐心如同家般感受;
入門知識、夯實基礎(chǔ)。通過最干貨的解析和練習,前期從簡到難詳細解讀,步步升級。
標準知識教材,個性化輔導教材,講練結(jié)合,因材施教,制定不同階段學生的備考方案。
錯題分析、最新考情解析資料,保證學員課后學習和時長,查漏補缺,緊隨趨勢,達到精準提分。
人對自己的提升本質(zhì)上就是一個學習的過程。而研究生恰恰是針對專業(yè)的突破性研究,可以從本質(zhì)上提升一個人的間接對于事物的見解。不夸張的說,如果你不讀博士的話,那么在研究生階段你看的書可能比你一輩子看的書都要多,而本科生在離開學校以后說不定沒有機會和精力看書了。除此之外,如果你考的學校跟的導師是一位好導師的話,他的眼界、視野、學養(yǎng)對你的影響,是你在社會里得不到的。不過,這些東西不一定能立即反映到現(xiàn)實利益中,是潛移默化的。如果你有幸在讀研期間進入了專業(yè)的核心圈子,那么恭喜你了,在你所在的學術(shù)圈子里,你的老師,你的師兄,你的師叔,甚至你老師的老師都有可能成為你發(fā)展的一份助力。即便是素未平生,在了解對方師門之后,也多半會產(chǎn)生幾分親近之感。