2022-12-18 19:11:28來源:有考網(wǎng)
關(guān)于2020年7月英語六級(jí)翻譯真題譯文大全的知識(shí)大家了解嗎?以下就是小編整理的關(guān)于2020年7月英語六級(jí)翻譯真題譯文大全的介紹,希望可以給到大家一些參考,一起來了解下吧!
(相關(guān)資料圖)
作為六級(jí)的備考人,一定要好好準(zhǔn)備,過往的六級(jí)資料其實(shí)具有非常大的參考價(jià)值。為此,今天小編給大家整理了2020年7月英語六級(jí)翻譯真題,我們一起來看看吧!
2020年7月英語六級(jí)翻譯真題題目
《三國(guó)演義》寫于14世紀(jì),是中國(guó)著名的歷史小說。這部文學(xué)作品以三國(guó)時(shí)期的歷史為基礎(chǔ),描寫了從二世紀(jì)下半葉到三世紀(jì)下半葉魏、蜀、吳之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。小說描寫了近千個(gè)人物和無數(shù)的歷史事件。雖然這些人物和事件大多是基于真實(shí)的歷史,但它們都不同程度地被浪漫化和戲劇化了。《三國(guó)演義》是一部公認(rèn)的文學(xué)巨著。自出版以來,這部小說吸引了一代又一代的讀者,對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生了廣泛而持久的影響。
2020年7月英語六級(jí)翻譯真題參考譯文1
TheRomanceoftheThreeKingdoms,whichwaswritteninthefourteenthcentury,isafamoushistoricalnovelinChina.BasedonthehistoryoftheThreeKingdomsperiod,thisliteraryworkdescribesthewarbetweenWei,ShuandWufromthesecondhalfofthesecondcenturytothesecondhalfofthethirdcentury.Thenoveldepictsnearlyathousandcharactersandcountlesshistoricalevents.Althoughmostofthesecharactersandeventsarebasedontherealhistory,theyaredramatizedandexaggeratedtovaryingdegrees.TheRomanceoftheThreeKingdomsisrecognizedasaliterarymasterpiece.Sinceitspublication,thisnovelhasattractedanddeeplyinfluencedgenerationsofreaders.ItalsohasawidespreadandlastingimpactonChinesehistory.
解析
三國(guó)演義TheRomanceoftheThreeKingdoms
二世紀(jì)下半葉secondhalfofthesecondcentury;
描述describe/depict
數(shù)numerous/countless
浪漫化romanticize;戲劇化dramatize
文學(xué)名著literarymasterpiece/work
2020年7月英語六級(jí)翻譯真題參考譯文2
TheRomanceoftheThreeKingdoms,writteninthe14thcentury,isawell-knownChinesehistoricalnovel.SetinperiodoftheThreeKingdoms,thebookdepictswarsamongWei,ShuHanandWufromthesecondhalfofthe2ndcenturyA.D.tothesecondhalfofthe3rdcenturyA.D.Nearlyonethousandfiguresandinnumerablehistoricaleventsareincludedinthenovel.Althoughthesefiguresandeventsarebasedongenuinehistory,theyareromanticizedanddramatizedtosomeextent.Asauniversally-acknowledgedliterarymasterpiece,thisnovel,whichhasappealedtoreadersfromgenerationtogeneration,hashadalastingimpactonChineseculture.
2020年7月英語六級(jí)翻譯真題參考譯文3
分析
①《三國(guó)演義》(TheRomanceoftheThreeKingdoms)是中國(guó)一部著名的歷史小說,寫于十四世紀(jì)。
②這部文學(xué)作品以三國(guó)時(shí)期的歷史為背景,描寫了從公元二世紀(jì)下半葉到公元三世紀(jì)下半葉的魏、蜀、吳三國(guó)之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。
③小說中刻畫了近千個(gè)人物和無數(shù)的歷史事件。
④這些人物和事件雖然大都基于真實(shí)的歷史,但都不同程度地浪漫化和戲劇化了。
⑤《三國(guó)演義》是一部公認(rèn)的文學(xué)杰作。
⑥自面世以來,這部小說不斷吸引著一代又一代的讀者,并且對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生著廣泛而持久的影響。
譯文
①TheRomanceoftheThreeKingdomsisafamousChinesehistoricalnovelwritteninthe14thcentury.
②AgainstthebackdropoftheThreeKingdomsperiod,thisliteraryworkdescribesthewarsamongthethreestatesofWei,ShuandWufromthesecondhalfofthesecondcenturyADtothesecondhalfofthethirdcenturyAD.
③Thenoveldepictsnearlyathousandcharactersandcountlesshistoricalevents.
④Althoughmostofthesecharactersandeventsarebasedonhistoricalfacts,theyaredramatizedandromanticizedtovariousdegrees.
⑤TheRomanceoftheThreeKingdomsisarecognizedliterarymasterpiece.
⑥ThisnovelcontinuestoattractreadersfromgenerationtogenerationandhasabroadandlastingimpactonChineseculturesinceitsborn.
精簡(jiǎn)結(jié)構(gòu)
①《三國(guó)演義》是...小說,寫于...世紀(jì)。
②...作品以...為背景,描寫了...的戰(zhàn)爭(zhēng)。
③小說中刻畫了...人物和...歷史事件。
④...人物和事件雖然...基于...歷史,但都...化和...化了。
⑤《三國(guó)演義》是...杰作。
⑥自...以來,...小說...吸引著...讀者,并且對(duì)...產(chǎn)生著...的影響。
2020年7月英語六級(jí)翻譯真題點(diǎn)評(píng)
六級(jí)翻譯的主題是四大名著之《三國(guó)演義》。相信愛好歷史和文學(xué)的小伙伴一定對(duì)這部名著的情節(jié)和人物耳熟能詳。我們看到四級(jí)翻譯的考題是中國(guó)傳統(tǒng)文化,而六級(jí)是中國(guó)古代文學(xué),是不是一下子從下里巴人上升到陽春白雪的高度了,哈哈。從飲食習(xí)俗到文學(xué)名著,這篇翻譯的難度瞬間提升了不少,因?yàn)槌宋膶W(xué)專業(yè),大部分同學(xué)很少接觸文學(xué)點(diǎn)評(píng)的題材,用英文來寫評(píng)論就難上加難。那么,我們拿到這樣的題目時(shí)要怎么解構(gòu)呢?
文學(xué)作品評(píng)論一般會(huì)涉及幾個(gè)方面,作品的創(chuàng)作時(shí)間、背景、人物、情節(jié),以及作品的受歡迎程度和影響等,這是文學(xué)評(píng)論翻譯的第一個(gè)難點(diǎn)。其次,由于《三國(guó)演義》是古代文學(xué)作品,相比于現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,其創(chuàng)作時(shí)間和背景的表達(dá)上會(huì)比較容易出錯(cuò)。下面我們來給出一些解題技巧并舉例說明。
一、拆分復(fù)雜的句式結(jié)構(gòu)。中文翻譯到英文的一個(gè)難點(diǎn)是中文的句子包含多個(gè)動(dòng)詞的小短句。在翻譯成英文的過程中,直接轉(zhuǎn)換難度會(huì)比較大,可能涉及復(fù)合句和從句等長(zhǎng)難句結(jié)構(gòu)。這種情況下,拆分復(fù)雜的句式結(jié)構(gòu)可以幫助我們快速理清思路并且降低翻譯的難度。比如第1句話就可以分成兩個(gè)句子:“《三國(guó)演義》寫于14世紀(jì)。(《三國(guó)演義》)是中國(guó)著名的歷史小說?!鞭D(zhuǎn)換成英文就是:“TheRomanceoftheThreeKingdomsiswritteninthe14thcentury.Itisawell-knownChinesehistoricalnovel.”再比如第二句話比較長(zhǎng),可以拆分成“這部小說以三國(guó)時(shí)期的歷史為基礎(chǔ)。(這部小說)描寫了從二世紀(jì)下半葉到三世紀(jì)下半葉魏、蜀、吳之間的戰(zhàn)爭(zhēng)?!狈g成英文:“ThenovelissetinthebackgroundoftheThreeKingdomsperiod.ItdepictsthewarsamongWei,ShuHanandWufromthesecondhalfofthe2ndcenturyA.D.tothesecondhalfofthe3rdcenturyA.D.”。這樣,不僅可以降低表達(dá)的難度,還可以避免因?yàn)橛⑽拈L(zhǎng)難句表達(dá)不熟悉而寫錯(cuò)。
二、簡(jiǎn)化專業(yè)的詞匯表達(dá)。如果上過文學(xué)課,大家一定對(duì)背景(background)、人物(character)、情節(jié)(plot)、名著(masterpiece)等文學(xué)相關(guān)的詞匯非常熟悉。但是,如果不知道這些詞,應(yīng)該怎么補(bǔ)救呢?我們建議同學(xué)們用簡(jiǎn)單的詞來替換,比如第三句話中說“小說描寫了近千個(gè)人物”,如果不知道character這個(gè)詞,我們可以使用更簡(jiǎn)單的表達(dá),如figures甚至people;如果想不到masterpiece,那可以把“名著”簡(jiǎn)化為“非常好的作品”,用greatpieceofwork來代替;如果不知道“情節(jié)”怎么說,那么可以想一下其實(shí)它等于“故事”,用story來代替。這樣,在保證意思傳達(dá)清楚的前提下,盡可能地把學(xué)過的詞用到極致,也可以幫助我們將成績(jī)提升一個(gè)等級(jí)。
二、簡(jiǎn)化復(fù)雜的詞匯表達(dá)。古代文學(xué)作品的另一個(gè)難點(diǎn)是歷史時(shí)間的表達(dá),這里出現(xiàn)了“14世紀(jì)”、“二世紀(jì)下半葉”的說法。首先小伙伴們要記得動(dòng)詞的時(shí)態(tài),同時(shí)熟悉事件相關(guān)的表達(dá)?!笆兰o(jì)”這個(gè)詞我們見的比較多,但“下半葉”怎么表達(dá)呢?這時(shí)我們可以將其簡(jiǎn)化為“后半部分”,也就是“thesecondhalfofthe2ndcentury”這樣問題就迎刃而解了!引申開來,我們就知道“上半年”是“thefirsthalfoftheyear”等等不一而足。還有“浪漫化”、“戲劇化”這樣的詞,同學(xué)們可能只會(huì)“romantic”和“dramatic”,不太熟悉“romanticize”和“dramatize”這兩個(gè)單詞,而且臨時(shí)嘗試很可能會(huì)拼寫錯(cuò)誤,那么應(yīng)該怎么來確保正確使用呢?其實(shí)我們可以換一種說法,“浪漫化”就是使事實(shí)“更加浪漫”,因此可以用形容詞的比較級(jí)來表示,即“makeitmoreromanticanddramatic”。這樣可以避免出現(xiàn)拼寫錯(cuò)誤的硬傷而失分。
雅思 托福 GRE SSAT SAT GMAT ACT 個(gè)人提升英語 英語四六級(jí) 多鄰國(guó)英語測(cè)試 詞庫(kù) IB 英語口語 商務(wù)英語 出國(guó)英語 考研英語 青少兒英語 成人英語 A-Level 學(xué)生英語 初高中英語 OSSD AP課程 AEAS個(gè)性化定制課程 一級(jí)建造師 二級(jí)建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價(jià)工程師 環(huán)評(píng)師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運(yùn)檢測(cè) 通信工程 裝配式工程師 注冊(cè)電氣工程師 二級(jí)注冊(cè)建筑師 一級(jí)注冊(cè)建筑師 智慧消防工程師 智慧建造工程師 全過程工程咨詢師 EPC 碳排放管理師 ACCA CFA 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 會(huì)計(jì)證 初中級(jí)經(jīng)濟(jì)師 初級(jí)會(huì)計(jì)師 中級(jí)會(huì)計(jì)師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 稅務(wù)師 薪稅師 企業(yè)合規(guī)師 會(huì)計(jì)就業(yè)實(shí)操 期貨從業(yè) FRM CMA CQF 教師資格 人力資源管理 導(dǎo)游考試 心理咨詢師 健康管理師 社會(huì)工作師 普通話 育嬰員 物流師 家庭教育指導(dǎo)師 專利代理師 教師招聘 兒童專注力 兒童情緒管理 法律職業(yè)資格 少兒編程 書法培訓(xùn) 國(guó)畫 茶藝 樂器音樂 舞蹈 棋類 機(jī)器人編程 戲曲培訓(xùn) 信奧賽C++ 少兒小主播 口才培訓(xùn) 籃球培訓(xùn) 商務(wù)辦公 影視后期 剪輯包裝 游戲設(shè)計(jì) 游戲程序 UI設(shè)計(jì) 室內(nèi)設(shè)計(jì) photoshop CAD制圖 視覺設(shè)計(jì) 商業(yè)空間設(shè)計(jì) 平面設(shè)計(jì)