全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:有考網(wǎng) > 外語(yǔ) > 個(gè)人提升英語(yǔ) > 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文常用句子  正文

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文常用句子

2023-01-20 14:52:22來(lái)源:有考網(wǎng)

哈嘍小伙伴們 ,今天給大家科普一個(gè)小知識(shí)。在日常生活中我們或多或少的都會(huì)接觸到大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文常用句子方面的一些說(shuō)法,有的小伙伴還不是很了解,今天就給大家詳細(xì)的介紹一下關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文常用句子的相關(guān)內(nèi)容。


(資料圖片僅供參考)

  我們明白詞匯是任何一種語(yǔ)言教學(xué)的基本要素。英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家D.A Wilkins說(shuō): 沒(méi)有語(yǔ)法,人們不能表達(dá)很多東西;而沒(méi)有詞匯,人們不能表達(dá)任何東西。下面小編分享大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文常用句子給你們,希望對(duì)你們有用。

  大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文常用句子如下:

  When I fetched the sketch on the stretcher I found the secretary's secret.

  當(dāng)我拿來(lái)?yè)?dān)架上的素描時(shí)我發(fā)現(xiàn)了秘書的秘密.

  fetch [ fetʃ ] n. 取得 v. 接來(lái),取來(lái),帶來(lái) [計(jì)算機(jī)] 取

  sketch [ sketʃ ] n. 素描,草圖 v. 描繪略圖,寫生

  stretcher [ 'stretʃə ] n. 擔(dān)架

  secretary [ 'sekrətri ] n. 秘書,部長(zhǎng),大臣,書記

  secret [ 'si:krit ] a. 秘密的,機(jī)密的 ad. 秘密地 n. 秘密

  The mutual spirits inspired us to reach the annual aim.

  相互的精神鼓舞了我們達(dá)到年度目標(biāo).

  mutual [ 'mju:tjuəl, 'mju:tʃuəl ] a. 共同的,相互的

  annual [ 'ænjuəl ] a. 每年的,年度的 n. 年刊,年鑒

  spirit [ 'spirit ] n. 精神

  inspire [ in'spaiə ] v. 使...感動(dòng),激發(fā),啟示

  The roaring oar hit the coarse keyboard on the cupboard aboard the boat.

  轟鳴的槳擊中了船上碗柜上的粗糙鍵盤.

  roaring [ 'rɔ:riŋ ] n. 吼聲,咆哮,怒吼 a. 風(fēng)哮雨嚎的,喧嘩的,興勝的

  oar [ ɔ:, ɔə ] n. 槳,櫓 v. 劃(行)

  coarse [ kɔ:s ] a. 粗糙的,下等的,粗俗的

  cupboard [ 'kʌbəd ] n. 碗櫥

  aboard [ ə'bɔ:d ] ad. 在船上,在火車上,在飛機(jī)上 prep. 在...之上

  keyboard [ 'ki:bɔ:d ] n. 鍵盤 vt. 用鍵盤輸入(信息)

  My intimate mate's ultimate estimate approximates the appropriate value.

  我親密伙伴的終估計(jì)接近恰當(dāng)?shù)闹?

  intimate [ 'intimit ] a. 親密的,私人的,秘密的 v. 暗示,通知,告訴

  mate [ meit ] n. 配偶,同事,助手 v. 使...配對(duì),交配,使...一致,結(jié)伴

  ultimate [ 'ʌltimit ] n. 終極,根本 a. 終極的,根本的,極限的,后的

  estimate [ 'estimeit ] n. 估計(jì),估價(jià) v. 估計(jì),估價(jià),評(píng)價(jià)

  approximate [ ə'prɔksimit ] a. 大約的,近似的 v. 接近,約等于

  appropriate [ ə'prəuprit ] a. 適當(dāng)?shù)?v. 撥出(款項(xiàng))

  In case of necessity, necessary session can be held on the vessel.

  必要時(shí),必需的開庭可在船舶上進(jìn)行.

  necessity [ ni'sesiti ] n. 需要,必需品,必然

  necessary [ 'nesisəri ] a. 必需的,必要的 n. [pl.]必需品

  session [ 'seʃən ] n. 會(huì)議,開庭期,市盤

  vessel [ 'vesl ] n. 船,容器,脈管

  By the navigation of microwave, the navy paved a pavement on the wavy sea.

  借助微波導(dǎo)航,海軍在多浪的大海上鋪了一條路。

  navigation [ ˌnævi'geiʃən ] n. 航行,航海

  microwave [ 'maikrəuweiv ] n. 微波

  navy [ 'neivi ] n. 海軍

  pave [ peiv ] v. 鋪設(shè),安排,為...鋪路

  pavement [ 'peivmənt ] n. 人行道

  wavy [ 'weivi ] a. 波浪形的,起伏的

  The minority of us are confronted with difficulty in the frontier of the major.

  我們少數(shù)人在該專業(yè)尖端領(lǐng)域面臨困難.

  minority [ mai'nɔriti, mi- ] n. 少數(shù),少數(shù)民族

  major [ 'meidʒə ] n. 主修,成年人,陸軍少校 a. 主要的,較多的,大部份的 v. 主修

  confront [ kən'frʌnt ] v. 面對(duì),對(duì)抗,遭遇

  difficulty [ 'difikəlti ] n. 困難

  frontier [ 'frʌntjə ] n. 邊界,邊境

  From the context of the text, I find the next pretext for selling the textile.

  我從課文的前后關(guān)系中找到賣紡織品的下一個(gè)借口.

  context [ 'kɔntekst ] n. 上下文 n. 環(huán)境,背景

  text [ tekst ] n. 本文,文件,正文 v. 發(fā)短信

  next [ nekst ] a. 下一個(gè)的 ad. 其次 n. 下一個(gè) prep. 靠近

  pretext [ 'pri:tekst ] n. 借口

  textile [ 'tekstail ] a. 紡織的 n. 紡織品

  The systematic items stem from the walker's talk about the chalk.

  這些系統(tǒng)的條款來(lái)源于步行者關(guān)于粉筆的談話.

  systematic [ ˌsisti'mætik ] a. 有系統(tǒng)的,分類的,體系的

  item [ 'aitem, 'aitəm ] n. 項(xiàng)目,條款

  stem [ stem ] n. 莖,干,船首 v. 堵住,阻止,起源于

  talk [ tɔ:k ] n. 談話,會(huì)談,講話 v. 說(shuō)話,談話,討論

  chalk [ tʃɔ:k ] n. 粉筆 v. 用粉筆寫,記錄

  Theoretically, their heir's theory of meteorology can explain the meteor.

  從理論上講,他們的繼承人的氣象理論能解釋這種大氣現(xiàn)象。

  theoretically [ θiə'retikəli ] ad. 理論上

  theory [ 'θiəri ] n. 理論

  meteorology [ ˌmi:tjə'rɔlədʒi ] n. 氣象學(xué),氣象狀態(tài)

  meteor [ 'mi:tjə ] n. 流星,大氣現(xiàn)象,一夜成名的人

  heir [ ɛə ] n. 繼承人

  I affirmatively confirmed the conformity of the theory with practice.

  我斷然確認(rèn)了理論與實(shí)踐相符.

  affirmatively [ ə'fə:mə'tivli ] ad. 肯定地(斷然)

  confirm [ kən'fə:m ] v. 確定,批準(zhǔn),證實(shí)

  conformity [ kən'fɔ:miti ] n. 適合,一致,相似

  The subordinate coordinates are in accordance with that set by the cordial chorus.

  從屬坐標(biāo)與熱心的合唱團(tuán)的設(shè)定值一致。

  subordinate [ sə'bɔ:dinit ] n. 屬下,附屬物 a. 下級(jí)的,次要的,附屬的 v. 使...居下位,使...服從

  coordinate [ kəu'ɔ:dinit ] n. 同等的人物,同位格 a. 同等的,等位的 v. 協(xié)調(diào),整合,綜合 [計(jì)算機(jī)] 坐標(biāo)

  accordance [ ə'kɔ:dəns ] n. 符合,一致

  cordial [ 'kɔ:diəl; 'kɔ:dʒəl ] n. 興奮劑,補(bǔ)品 a. 熱忱的,誠(chéng)懇的,興奮的

  chorus [ 'kɔ:rəs ] n. 合唱隊(duì),齊聲說(shuō)道

  The transactor thinks activating the atomic interaction in the intact reactor is practicable.

  辦理人認(rèn)為激活未受影響的反應(yīng)堆內(nèi)原子的相互作用是種可行的.

  activate [ 'æktiveit ] v. 刺激,使...活動(dòng),創(chuàng)設(shè)

  interaction [ ˌintər'ækʃən ] n. 相互作用,相互影響

  intact [ in'tækt ] a. 尚未被人碰過(guò)的,原封不動(dòng)的,完整的

  reactor [ ri(:)'æktə ] n. 反應(yīng)堆

  practicable [ 'præktikəbl ] a. 可實(shí)行的,可做的,可用的

  The distracted reader can't be absorbed in the abstract extract.

  心神紛亂的讀者無(wú)法專心于抽象的節(jié)錄.

  distract [ dis'trækt ] v. 轉(zhuǎn)移,分心

  absorb [ əb'sɔ:b ] v. 吸收,吸引...的注意,使全神貫注

  abstract [ 'æbstrækt ] n. 摘要 a. 抽象的 v. 摘要,抽煉

  extract [ iks'trækt ] n. 榨出物,精汁,選粹 v. 摘錄,提取,吸取 [計(jì)算機(jī)] 提取

  The compact faction fractured because of friction.

  緊密小宗派由于摩擦破裂了.

  compact [ 'kɔmpækt ] a. 緊湊的,緊密的,簡(jiǎn)潔的 v. 使裝滿,使簡(jiǎn)潔 [計(jì)算機(jī)] 緊湊的 n. 合約,條約

  faction [ 'fækʃən ] n. 小派系,內(nèi)訌

  fracture [ 'fræktʃə ] n. 破碎,骨折 v. 破碎,破裂

  friction [ 'frikʃən ] n. 摩擦,摩擦力

  Under the guideline, the output of streamlined seamless liners declines linearly.

  在該方針的指引下,流線型無(wú)縫班機(jī)的產(chǎn)量直線下降.

  guideline [ 'gaidlain ] n. 指引

  streamline [ 'stri:mlain ] n. 流線,流線型 v. 使...成流線型,使...合理化

  seamless [ 'si:mlis ] 無(wú)縫的

  liner [ 'lainə ] n. 班機(jī),班輪

  decline [ di'klain ] n. 衰微,跌落 v. 降低,婉謝

  linearly [ 'liniəli ] ad. 成直線地(線性地)

  The dreadful tread on the meadow broke the deadly deadlock.

  草場(chǎng)上可怕的踐踏聲打破了致命的僵局.

  dreadful [ 'dredful ] a. 可怕的

  tread [ tred ] n. 踏,梯級(jí) v. 踏,行走

  meadow [ 'medəu ] n. 草地,牧場(chǎng)

  deadly [ 'dedli ] a. 致命的,致死的 ad. 非常地,如死一般地

  deadlock [ 'dedlɔk ] n. 僵局,停頓 v. 停頓,相持不下

  The heading is "Headline of Headlong Pleadings".

  標(biāo)題為“倉(cāng)促答辯狀的摘要”.

  heading [ 'hediŋ ] n. 標(biāo)題

  headline [ 'hedlain ] n. (pl.)新聞提要,大字標(biāo)題

  headlong [ 'hedlɔŋ ] a. 頭向前的,匆促而用力的,輕率的 ad. 頭向前地,猛然的用力的

  pleading [ 'pli:diŋ ] n. 懇求

  I overhear that the hearty man heartily yearns for my harness in the barn.

  我無(wú)意中聽說(shuō)那個(gè)熱忱的人十分向往我的牲口棚中的馬具.

  overhear [ ˌəuvə'hiə ] v. 無(wú)意中聽到,偷聽

  hearty [ 'hɑ:ti ] a. 誠(chéng)懇的,熱烈的,旺盛的

  heartily [ 'hɑ:tili ] ad. 衷心地,真實(shí)地,熱心地

  yearn [ jə:n ] v. 渴望,想念

  harness [ 'hɑ:nis ] n. 馬具,系在身上的繩子,甲胄 v. 束以馬具,披上甲胄,利用產(chǎn)生動(dòng)力

  barn [ bɑ:n ] n. 谷倉(cāng),牲口棚

  After the rehearsal, the weary mechanic repaired the gears with shears and spear.

  排練完后,疲倦的機(jī)修工用剪刀和矛修理了齒輪裝置.

  rehearsal [ ri'hə:səl ] n. 排練,彩排 v. (使)排練,背誦

  weary [ 'wiəri ] a. 疲倦的,厭煩的 v. 疲倦,厭煩,生厭

  gear [ giə ] n. 齒輪,傳動(dòng)裝置,工具,用具 v. 以齒輪連起,配搭活動(dòng),安排

  shear [ ʃiə ] n. 修剪,剪下的東西,羊的一歲 v. 修剪,割,剝奪

  spear [ spiə ] n. 矛(正負(fù)電子對(duì)撞機(jī)) vt 用矛刺

  Having checked the parameters of the apparatus, the paralysed parasite went to the paradise by parachute.

  檢查過(guò)儀器的參數(shù)后,癱瘓的寄生蟲乘降落傘到天堂去了.

  parameter [ pə'ræmitə ] n. 參數(shù),參量

  apparatus [ ˌæpə'reitəs ] n. 裝置,器具,器官

  paralyze [ 'pærəlaiz ] v. 使...癱瘓,使...麻痹

  paradise [ 'pærədaiz ] n. 天堂

  parachute [ 'pærəʃu:t ] n. 降落傘 v. 跳傘

  In the compartment, the impartial participant told me his counterpart's departure.

  在隔間里,公正的參與者把其對(duì)等人物的離世告訴了我.

  compartment [ kəm'pɑ:tmənt ] n. 間隔,個(gè)別室,小事

  impartial [ im'pɑ:ʃəl ] a. 公平的,不偏不倚的

  participant [ pɑ:'tisipənt ] a. 參與的 n. 參加者,參與者

  counterpart [ 'kauntəpɑ:t ] n. 相似之物(正副二份中之一,對(duì)應(yīng)物)

  departure [ di'pɑ:tʃə ] n. 離開,出發(fā)

  The articulate man's artistic cartoon startled the charterer.

  發(fā)音清晰者的藝術(shù)卡通使包租人大吃一驚.

  articulate [ ɑ:'tikjulit ] a. 有關(guān)節(jié)的,發(fā)音清晰的 v. 以關(guān)節(jié)連接,接合,明白地說(shuō)

  artistic [ ɑ:'tistik ] a. 藝術(shù)的

  cartoon [ kɑ:'tu:n ] n. 動(dòng)畫片 vt. 為...畫漫畫

  startle [ 'stɑ:tl ] n. 驚愕,驚恐 v. 吃驚,使...驚愕

  The guardian found a quarterly quart of quartz in the safeguard.

  監(jiān)護(hù)人在安全裝置內(nèi)找到了四分之一夸脫石英.

  guardian [ 'gɑ:djən ] n. 保護(hù)人,監(jiān)護(hù)人

  quarterly [ 'kwɔ:təli ] a. 季度的 ad. 每季一次 n. 季刊

  quart [ kɑ:t ] n. 夸脫

  quartz [ kwɔ:ts ] n. 石英

  safeguard [ 'seifˌgɑ:d ] n. 保衛(wèi),保護(hù)措施或條款 v. 保衛(wèi),保護(hù)

  The immortal man's mortgage can be a shortcut to resolve the food shortage.

  不朽之人的抵押可以作為解決食品短缺的捷徑.

  immortal [ i'mɔ:tl ] a. 不朽的 n. 不朽的人物

  mortgage [ 'mɔ:gidʒ ] n.&v. 抵押

  shortage [ 'ʃɔ:tidʒ ] n. 不足,缺少

  shortcut [ 'ʃɔ:tkʌt ] n. 捷徑

  resolve [ ri'zɔlv ] n. 決定之事,決心,堅(jiān)決 v. 決定,解決,決心

  The escort resorted to the orthodox paradox to retort his distortion.

  陪護(hù)者借助正統(tǒng)悖論反駁他的歪曲.

  escort [ is'kɔ:t ] n. 護(hù)送者,護(hù)衛(wèi)者,護(hù)航艦 v. 護(hù)衛(wèi),護(hù)送

  resort [ ri'zɔ:t ] n. 渡假勝地,手段,憑藉 v. 訴諸,常去,滯留

  orthodox [ 'ɔ:θədɔks ] a. 正(傳)統(tǒng)的

  paradox [ 'pærədɔks ] n. 似非而是的雋語(yǔ),自相矛盾的話

  retort [ ri'tɔ:t ] n. 反駁,頂嘴,蒸餾器 v. 反駁,回嘴,反擊

  distortion [ dis'tɔ:ʃən ] n. 扭曲,變形,曲解

  The oppressor suppressed his aggressive opinion about compressor.

  壓制者制止了他的有關(guān)壓縮機(jī)的挑釁性觀點(diǎn).

  oppressor [ ə'presə(r) ] n. 壓迫者,壓制者

  suppress [ sə'pres ] v. 鎮(zhèn)壓,使...止住,禁止

  aggressive [ ə'gresiv ] a. 侵犯的,攻擊性的,有進(jìn)取心的

  compressor [ kəm'presə ] n. 壓縮物,壓縮機(jī),收縮肌

  opinion [ ə'pinjən ] n. 看法,意見 v. 判斷,意見,主張

  The senseless senator's pretense of consensus caused a sensation.

  愚蠢參議員的輿論借口引起了轟動(dòng).

  senseless [ 'senslis ] a. 無(wú)感覺的,無(wú)意識(shí)的,不省人事的

  senator [ 'senətə ] n. 參議員

  pretense [ pri'tens ] n. 藉口,虛假,偽裝

  consensus [ kən'sensəs ] n. 一致,合意,交感

  sensation [ sen'seiʃən ] n. 感覺,感情,感動(dòng)

  The conspicuous suspicious pension is in suspension.

  那筆引人注目的可疑養(yǎng)老金被暫停發(fā)放.

  conspicuous [ kən'spikjuəs ] a. 顯著的,顯而易見的

  suspicious [ səs'piʃəs ] a. 懷疑的

  pension [ 'penʃən ] n. 退休金,年金,撫恤金 v. 發(fā)給退休金

  suspension [ səs'penʃən ] n. 懸掛,未決,中止

  He repents having compensated the dispensable pesion for fear of penalty.

  他后悔因害怕處罰而補(bǔ)償了不必要的養(yǎng)老金.

  repent [ ri'pent ] v. 后悔,悔悟

  compensate [ 'kɔmpənseit ] v. 償還,補(bǔ)償,付報(bào)酬

  dispensable [ dis'pensəbl ] a. 不是必要的,可有可無(wú)的

  pension [ 'penʃən ] n. 退休金,年金,撫恤金 v. 發(fā)給退休金

  penalty [ 'penlti ] n. 處罰,懲罰

  Abundance doesn't mean redundance. The hound found a profound book on the roundabout.

  充裕并不意味多余.獵犬在旋轉(zhuǎn)木馬上找到一本深?yuàn)W的書.

  abundance [ ə'bʌndəns ] n. 豐富,充裕

  redundancy [ ri'dʌndənsi ] n. 冗余

  hound [ haund ] n. 獵犬 v. 帶獵犬狩獵,追捕,激勵(lì)

  found [ faund ] v. 建立,創(chuàng)立, 創(chuàng)辦 vbl. (find的過(guò)去分詞)找到

  profound [ prə'faund ] a. 極深的,深?yuàn)W的,深厚的

  roundabout [ 'raundəbaut ] a. 繞道的 n. 遠(yuǎn)路 環(huán)狀交叉路口

  By courtesy of the mourner, he endeavours to devour the nourishing odour.

  承蒙哀悼者同意,他努力吞食滋養(yǎng)氣味.

  courtesy [ 'kə:tisi, 'kɔ:- ] n. 禮貌,好意,恩惠

  mourner [ 'mɔ:nə ] n. 悲傷者,哀悼者,送葬者

  endeavour [ in'devə ] n. 奮力號(hào)(航船的名字)

  devour [ di'vauə ] v. 吞食

  odour [ 'əudə ] n. 氣味

  nourishing [ 'nʌriʃiŋ ] a. 有營(yíng)養(yǎng)的,滋養(yǎng)多的

  The thermal therapy terminated after the terminal germ seminar.

  熱療在期末細(xì)菌研討會(huì)后終止了.

  thermal [ 'θə:məl ] a. 熱的,熱量的 n. 上升的熱氣流

  therapy [ 'θerəpi ] n. 療法,治療

  terminate [ 'tə:mineit ] a. 有結(jié)尾的,有限的 v. 結(jié)束,終止,滿期

  terminal [ 'tə:minl ] n. 終端機(jī),終點(diǎn),末端 a. 終點(diǎn)的,按期的,致死的

  seminar [ 'seminɑ: ] n. (大學(xué)的)研究班,研討會(huì)

  germ [ dʒə:m ] n. 微生物,細(xì)菌

  The terraced terrain near the Mediterranean ferry is terrific.

  地中海渡口附近的臺(tái)地地形好極了.

  terrace [ 'terəs ] n. 平臺(tái),陽(yáng)臺(tái),梯田 v. 使成階地,使成梯田 vt. 使成梯田

  terrain [ 'terein ] n. 地帶,地域,地形

  ferry [ 'feri ] n. 渡船,渡口

  terrific [ tə'rifik ] a. 極好的,非常的,極度的

  The consul's consultant hauled out the assaulter from the vault.

  領(lǐng)事的顧問(wèn)把襲擊者從地窖中拖了出來(lái).

  consul [ 'kɔnsəl ] n. 領(lǐng)事

  consultant [ kən'sʌltənt ] n. 顧問(wèn)

  vault [ vɔ:lt ] n. 窖,地下室,撐竿跳 v. 做成圓拱形,撐竿跳躍

  haul [ hɔ:l ] n. 用力拖拉,努力的結(jié)果 v. 拖,改變方向

  The nitrogen atoms combine instantaneously, simultaneously and spontaneously.

  氮原子瞬間同時(shí)自動(dòng)化合.

  nitrogen [ 'naitrədʒən ] n. 氮

  instantaneously [ ˌinstən'teinjəsli ] ad. 即刻地,瞬間地

  simultaneously [ saiməl'teiniəsli ] ad. 同時(shí)地(聯(lián)立地)

  spontaneously [ spɔn'teiniəsli ] ad. 自發(fā)地(自生地,自然產(chǎn)生地,自然地,天然地)

  The respectful spectator gave the prospective president a retrospect of the spectacular spectrum.

  恭敬的旁觀者對(duì)未來(lái)的總統(tǒng)回顧了壯觀的光譜(景象).

  respectful [ ris'pektful ] a. 表示尊敬的,有禮貌的,謙恭的

  prospective [ prəs'pektiv ] a. 未來(lái)的,預(yù)期的

  retrospect [ 'retrəuspekt ] n. 回顧 v. 回顧,回想,追溯[反]foresee

  spectator [ spek'teitə;'spekteitə ] n. 觀眾,旁觀者

  spectacular [ spek'tækjulə ] a. 公開展示的,驚人的

  spectrum [ 'spektrəm ] n. 光譜, (比喻)范圍, 系列

  The suicides in adjacent area are incidental coincidence.

  鄰近區(qū)域內(nèi)的自殺是偶然巧合.

  suicide [ 'sjuisaid ] a. 自殺(者)(的) v.&n. 自殺

  adjacent [ ə'dʒeisənt ] a. 毗連的,鄰近的,接近的

  incidental [ ˌinsi'dentl ] a. 附帶的,偶然的,容易發(fā)生的

  coincidence [ kəu'insidəns ] a. 同時(shí)發(fā)生的 n. 巧合

  His ignorance of her dignity ignited her indignation.

  他對(duì)她的高貴的無(wú)知點(diǎn)燃了她的憤怒(之火).

  ignorance [ 'ignərəns ] n. 無(wú)知

  dignity [ 'digniti ] n. 尊嚴(yán)

  ignite [ ig'nait ] v. 點(diǎn)燃,使燃燒 vi. 著火 vt. 點(diǎn)燃

  indignation [ ˌindig'neiʃən ] n. 憤怒,憤慨,義憤

  The man tackling the drawback of the brackets runs a slack snack business.

  那個(gè)解決支架缺點(diǎn)的人經(jīng)營(yíng)著蕭條的小吃生意。

  tackle [ 'tækl ] n. 工具,復(fù)滑車,扭倒 v. 處理,抓住

  drawback [ 'drɔ:ˌbæk ] n. 不利點(diǎn),退稅

  bracket [ 'brækit ] n. 支架,括號(hào)

  slack [ slæk ] n. 松弛,家常褲 a. 松弛的,不流暢的 v. 使松弛,松弛

  At the turning the turtle met a turkey and made a turnover on the turnips.

  在拐彎處海龜遇見了火雞,在蘿卜上翻了個(gè)身.

  turning [ 'tə:niŋ ] n. 旋轉(zhuǎn),回轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)向

  turtle [ 'tə:tl ] n. 海龜

  turkey [ 'tə:ki ] n. 土耳其,火雞

  turnover [ 'tə:nˌəuvə ] n. 翻覆,翻折,半圓卷餅,營(yíng)業(yè)額,成交量 a. 翻折的領(lǐng)子

  turnip [ 'tə:nip ] n. 大頭菜

  The overthrown president is overwhelmed by the controversy.

  被推翻的總統(tǒng)被辯論降服.

  overwhelm [ 'əuvə'welm ] v. 淹沒(méi),受打擊,壓倒

  controversy [ 'kɔntrəvə:si ] n. 爭(zhēng)論,爭(zhēng)議

  The handicapped man got a second-hand handout of shorthand handbook beforehand.

  殘疾人事先得到了一本二手速記手冊(cè)施舍品.

  handicap [ 'hændikæp ] n. 障礙 v. 妨礙

  second-hand [ 'sekənd'hænd ] a. 舊的,用過(guò)的

  handout [ 'hændaut ] n. 散發(fā)材料(免費(fèi)發(fā)給的新聞通報(bào))

  shorthand [ 'ʃɔ:thænd ] n. 速記

  handbook [ 'hændˌbuk ] n. 手冊(cè),指南

  beforehand [ bi'fɔ:hænd ] ad. 預(yù)先,事先

  Hitherto the withering flowers can't withstand the sunshine notwithstanding my care.

  盡管有我的呵護(hù),這些凋謝的花至今仍經(jīng)不起陽(yáng)光.

  hitherto [ ˌhiðə'tu: ] ad. 到目前為止,迄今

  wither [ 'wiðə ] v. 使...凋謝,枯萎,衰退

  withstand [ wið'stænd ] v. 抵抗,對(duì)抗,經(jīng)得起

  notwithstanding [ ˌnɔtwiθ'stændiŋ ] ad. 雖然,盡管 prep. 縱使 conj. 雖然

  I averted my eyes from the diverse advertisements for the invert converter.

  我把目光從花樣繁多的倒置轉(zhuǎn)換器廣告上移開.

  avert [ ə'və:t ] v. 轉(zhuǎn)開,避免,防止

  diverse [ dai'və:s ] a. 不同的,相異的,多種多樣的

  advertisement [ ædvər'taizmənt ] n.&ad. 廣告

  invert [ in'və:t ] a. 轉(zhuǎn)化的 v. 反轉(zhuǎn),顛倒 [計(jì)算機(jī)] 反置

  converter [ kən'vɜ:tə(r) ] 轉(zhuǎn)換器

  It's deduced that the induced fluctuation does no good to the reproducing productivity.

  據(jù)推斷,誘導(dǎo)波動(dòng)對(duì)復(fù)制生產(chǎn)率沒(méi)有好處.

  deduce [ di'dju:s ] v. 推論,演繹出

  induce [ in'dju:s ] v. 引誘,招致,感應(yīng)

  fluctuation [ ˌflʌktju'eiʃən ] n. 波動(dòng),起伏

  reproduce [ ˌri:prə'dju:s ] v. 再生,復(fù)制,生殖

  productivity [ ˌprɔdʌk'tiviti ] n. 生產(chǎn)率,生產(chǎn)能力

  In the Catholic cathedral the athlete shouted out his wrath in the athletic oath.

  在天主教大教堂,選手在體育誓言中喊出了他義憤.

  catholic [ 'kæθəlik ] a. 天主教的 n. 天主教徒

  cathedral [ kə'θi:drəl ] n. 大教堂

  athlete [ 'æθlit, 'æθli:t ] n. 運(yùn)動(dòng)員

  athletic [ æθ'letik ] a. 運(yùn)動(dòng)的

  oath [ 'əuθ ] n. 誓言,誓約

  wrath [ rɔ:θ ] n. 憤怒,激怒,猛烈的力量

  The destiny of the pest in chestnut is not known before reaching the destination.

  栗子中害蟲的命運(yùn)在到達(dá)目的地之前是未知的。

  destiny [ 'destini ] n. 命運(yùn)

  destination [ ˌdesti'neiʃən ] n. 目的地,終點(diǎn)

  pest [ pest ] n. 害蟲

  chestnut [ 'tʃestnʌt ] n. 栗子 a. 栗色的

  The wrestler's testimony manifests that he has large estates.

  角力者的證言表明他有大量房地產(chǎn).

  wrestler [ 'res(ə)lə(r) ] n. 摔角選手,扭

  testimony [ 'testiməni ] n. 證言,證據(jù)

  manifest [ 'mænifest ] n. 載貨單,運(yùn)貨單,旅客名單 a. 顯然的,明白的 v. 顯示,出現(xiàn),證明

  estate [ i'steit ] n. 財(cái)產(chǎn),房地產(chǎn)

  Having attained the entertaining center, the retained man was detained and sustained pain.

  到達(dá)娛樂(lè)中心后,聘請(qǐng)的男子遭到拘留并經(jīng)受到痛苦.

  attain [ ə'tein ] v. 達(dá)到,獲得

  entertain [ ˌentə'tein ] v. 娛樂(lè),招待,懷抱

  retain [ ri'tein ] v. 保持,保留

  detain [ di'tein ] v. 扣留,扣押

  sustain [ səs'tein ] v. 承受,支持,經(jīng)受,維持

相關(guān)內(nèi)容:

同類文章
相關(guān)熱詞
導(dǎo)航

雅思 托福 GRE SSAT SAT GMAT ACT 個(gè)人提升英語(yǔ) 英語(yǔ)四六級(jí) 多鄰國(guó)英語(yǔ)測(cè)試 詞庫(kù) IB 英語(yǔ)口語(yǔ) 商務(wù)英語(yǔ) 出國(guó)英語(yǔ) 考研英語(yǔ) 青少兒英語(yǔ) 成人英語(yǔ) A-Level 學(xué)生英語(yǔ) 初高中英語(yǔ) OSSD AP課程 AEAS個(gè)性化定制課程 一級(jí)建造師 二級(jí)建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價(jià)工程師 環(huán)評(píng)師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 公路水運(yùn)檢測(cè) 通信工程 裝配式工程師 注冊(cè)電氣工程師 二級(jí)注冊(cè)建筑師 一級(jí)注冊(cè)建筑師 智慧消防工程師 智慧建造工程師 全過(guò)程工程咨詢師 EPC 碳排放管理師 ACCA CFA 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 會(huì)計(jì)證 初中級(jí)經(jīng)濟(jì)師 初級(jí)會(huì)計(jì)師 中級(jí)會(huì)計(jì)師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 稅務(wù)師 薪稅師 企業(yè)合規(guī)師 會(huì)計(jì)就業(yè)實(shí)操 期貨從業(yè) FRM CMA CQF 教師資格 人力資源管理 導(dǎo)游考試 心理咨詢師 健康管理師 社會(huì)工作師 普通話 育嬰員 物流師 家庭教育指導(dǎo)師 專利代理師 教師招聘 兒童專注力 兒童情緒管理 法律職業(yè)資格 少兒編程 書法培訓(xùn) 國(guó)畫 茶藝 樂(lè)器音樂(lè) 舞蹈 棋類 機(jī)器人編程 戲曲培訓(xùn) 信奧賽C++ 少兒小主播 口才培訓(xùn) 籃球培訓(xùn) 商務(wù)辦公 影視后期 剪輯包裝 游戲設(shè)計(jì) 游戲程序 UI設(shè)計(jì) 室內(nèi)設(shè)計(jì) photoshop CAD制圖 視覺設(shè)計(jì) 商業(yè)空間設(shè)計(jì) 平面設(shè)計(jì)