發(fā)布時間:2021-12-06 16:51:49來源:轉(zhuǎn)載
日語翻譯有哪些技巧?為了使整個句子更自然,省略代詞可以起到簡潔的效果。有些場合需要添加清晰的人稱代詞,使其顯得更自然,因此我們必須學會區(qū)分何時提倡自己的觀點。一起來看看小編給大家總結(jié)的這篇文章吧!希望對大家有幫助!
豐富的知識面:
專業(yè)日語翻譯人員光有扎實的言語基本功是遠遠不夠的。常常有專業(yè)日語翻譯人員因缺少主題常識或百科常識而出現(xiàn)“卡殼”的表象。
翻譯人員的接觸面很廣,招待的對象在工作、年紀、身份、階級、志向、喜好、生活習慣、民族性情、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的區(qū)別,隨時隨地都有也許遇到各種論題。
良好的日語基本功:
一名的專業(yè)日語翻譯人員應該要有良好的日語修養(yǎng)和扎實的漢語基本功,掌握漢語日語兩種語言的特點和互譯規(guī)律,擁有、準確地遣詞造句的能力。
專業(yè)日語翻譯人員要有杰出的語音基本功,掌握漢語日語兩種言語根底,敏銳的聽力,超凡的詞匯量,杰出的語感,靈敏的表達能力以及寬廣言語文化背景常識。
標點符號的使用:
學習日語后,你會發(fā)現(xiàn)日語中的標點符號并不多,有與漢語相似的標點符號,但每個標點符號的含義與漢語并不完全相同。很明顯,日語中的疑問句只是在句末用結(jié)尾助詞“か”來表示疑問,并沒有在句子中加上問號。
此外,日語中的逗號表示期待和強調(diào),與漢語句子中的結(jié)尾意義不同。因此,在翻譯日語時,一定要注意助動詞的使用,以確定標點符號的用法。
【留學日語要求】
1、去日本讀語言學校,日語水平較少達到N5水平。
2、申請本科較少N2水平
3、申請國公立大學的研究生的話,日語需要達到N1水平。
更多培訓課程: 廣州日語 更多學校信息: 廣州天河櫻花國際日語培訓 咨詢電話: