發(fā)布時間:2020-06-28 08:26:28來源:轉(zhuǎn)載
英語是考研各科中的重中之重,每年因英語不過線而出時被淘汰的人數(shù)也是最多的,所以要盡早開始復(fù)習(xí)英語。小編將通過幾篇文章系統(tǒng)性介紹英語一(學(xué)術(shù)碩士)的復(fù)習(xí)方法。
一、考研題型分析
英語一的試卷主要分為三個部分,各部分內(nèi)容和分值為:英語知識運用(10分)、閱讀理解(60分)、寫作(30分)。從題型和分值的分布來看,考研英語著重考察兩大塊:閱讀和寫作。各部分詳細(xì)內(nèi)容如下圖:
二、備考考研英語閱讀——如何提高閱讀能力
學(xué)英語,“聽、說、讀、寫”四個方面缺一不可。從考研英語的角度,從考試題型及要求上看,考研英語不考口語和聽力,即不考察“聽”和“說”(并不意味著聽和說不重要,后文討論),從而突顯了“讀”和“寫”的重要性,這是因為研究生論文寫作需要閱讀大量英文學(xué)術(shù)論文及相關(guān)文獻,對閱讀能力是有一定要求的。
備考過程中,最重要的就是閱讀,閱讀能力的訓(xùn)練不僅能提高閱讀成績,還可以提升寫作水平,強化單詞記憶,其重要性再強調(diào)也不過分。閱讀題目雖層出不窮,千變?nèi)f化,但萬變不離其宗,就是對實際能力的考察,而實力來自平時的積累和學(xué)習(xí),備考的重點應(yīng)放在閱讀能力的訓(xùn)練上。
閱讀要精讀和泛讀相結(jié)合。訓(xùn)練材料可以是歷年真題,教材上的課文,也可以是新聞媒體的報道、評論等。應(yīng)根據(jù)自己的實際英文水平選取難度略高的材料,循序漸進,逐步提高,太簡單的起不到練習(xí)的作用,太難的一看就頭暈,打擊自信心,所以難度中等略難的文章最好。如通過四級的同學(xué)可以選擇六級閱讀作為初期的訓(xùn)練材料,通過六級的同學(xué)可以選擇專業(yè)八級難度的文章,之后對自己的水平更有信心了,也可以直接閱讀economist, New York Times, CNN評論等,有官方的APP可以下載,有事沒事刷一刷,也可以直接上網(wǎng)站瀏覽。
加強訓(xùn)練閱讀的方法。有些同學(xué)會遇到單詞都認(rèn)識,但句意稀里糊涂,似懂非懂,這就是我們所說的長難句問題。讀懂長難句僅靠背單詞是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,需要扎扎實實的語法基礎(chǔ)作為支撐。大家可以選一本適合自己的語法書,系統(tǒng)地翻看一遍??炊Z法后要大量閱讀,在閱讀的句子中加強理解與鞏固。所以在筆者看來,單詞、語法和閱讀是相輔相承,齊頭并進,同時進行效果是最好的。有的同學(xué)一段時間只背單詞,一段時間只看語法,一段時間只做題,看完后面的前面的已經(jīng)生疏了,這樣的方法事倍功半,一定要找到最適合自己的、感覺最順的學(xué)習(xí)方法。
在學(xué)習(xí)過程中養(yǎng)成自我總結(jié),不斷積累一些知識和方法的習(xí)慣。例一、在長難句中并列連詞and可看作一個標(biāo)志詞,幫助我們快速識別劃分意群,厘清句子結(jié)構(gòu)。Reducing person-to-person transmission in schools will be a priority and educators will have to set up smaller classrooms, shut down commonly touched areas, ensure constant hand washing and disinfecting and avoid sharing supplies, she said. 句中出現(xiàn)三個and,第一個and并列了兩個句子,第二個and是第二個句子中并列“hand washing洗手”和“disinfecting消毒”兩個動名詞做ensure的賓語,第三個and則并列set up, shut down, ensure, avoid四個動詞或動詞短語作have to的賓語。分清了意群和句子結(jié)構(gòu),譯文也就明了“學(xué)校要優(yōu)先要解決的問題就是減少人與人這間的相互傳染,教育者必須建立更小的教室,關(guān)閉公共接觸區(qū)域,保障(學(xué)生)經(jīng)常洗手、消毒,以及避免共用物品等。”有時一個句子中多達五六個and,大家可抓住這個常用詞快速分割意群,讀懂句子。
例二、 注重英語思維,習(xí)慣表達,常用固定搭配。A few days before Italy is set to lift restriction across much of the country after being locked down Since March 10, the streets of Venice are starting to spring back to life. “在意大利著手解除全國大部分地區(qū)自3月10日開始的封鎖限令的前幾天,威尼斯就開始恢復(fù)往常的生活。” 句中l(wèi)ift指“撤銷、解除”常用搭配life a ban/ curfew/ blockade,“解除禁令/宵禁/封鎖”,相當(dāng)于remove 或end。中文的“解除”對應(yīng)很多英文單詞,如relieve, rid, eliminate, free, overturn, remove等等。英文與中文表達所需的詞不是一一對應(yīng)的,大家在閱讀過程中有意識地培養(yǎng)英文表達習(xí)慣,多記憶、總結(jié)、積累固定搭配和習(xí)慣表達。
閱讀方法與技巧后續(xù)與大家分享探討。重要的事情說三遍:要堅持閱讀!堅持閱讀!堅持閱讀!
更多培訓(xùn)課程: 邯鄲考研英語 更多學(xué)校信息: 邯鄲嘉華新航道英語培訓(xùn) 咨詢電話: