廣州A-Level培訓(xùn)學(xué)校哪家強?為了給學(xué)員提供更專業(yè)的學(xué)術(shù)支持,朗閣教育(Longre)先后成立了從事海外考試教學(xué)研究的學(xué)術(shù)機構(gòu)朗閣海外考試研究中心(RAFLE)以及專注德法西意及日韓語研究的小語種教學(xué)研發(fā)中心,為廣大考生在復(fù)習(xí)備考、資料下載、考題跟蹤及業(yè)界動向等方面提供咨詢。
語言對于中國學(xué)生來說是A Level學(xué)習(xí)中的一個難點,那些關(guān)于國家宏觀經(jīng)濟數(shù)據(jù),或股市大盤分析以及企業(yè)股價高低變化的英文描述,經(jīng)常讓人看得頭疼。今天,小編總結(jié)了英文經(jīng)濟數(shù)據(jù)表達的要點,快學(xué)習(xí)起來吧~
升、降、高、低描述
英文詞語中關(guān)于經(jīng)濟數(shù)據(jù)下跌的描述有很多種,如fall, drop, be lower, slip等,更為嚴(yán)重的還有plummet和collapse等。
微跌:slip, drop, down
例1:Chinese stocks slipped in early trade, with Shanghai stocks dropping 0.7% and Hong Kong's Hang Seng down 1%.
中國股市在早盤出現(xiàn)微跌。上證指數(shù)跌了0.7%,而香港恒生指數(shù)跌了1%。
例2:Shares closed Friday at $74.73, down 0.5% on the day, 28% for the year to date and 20% for the past 52 weeks.
周五股價報收74.73美元,當(dāng)日跌幅0.5%,今年迄今為止跌幅28%,過去52周跌幅20%。
跌幅較大:plummet, collapse
例:The FTSE fell 1% while the Dow Jones plummeted 250 points and the price of Brent crude dropped to almost $48.5 a barrel, its lowest point this year.
英國富時指數(shù)(FISE)下跌1%,道瓊斯指數(shù)(Dow Jones)暴跌250點(約至17000點),而布倫特原油價格則跌至每桶48.5美元,創(chuàng)下年內(nèi)較低。
達到某一數(shù)值,用介詞to連接
例:Japan's Nikkei 225 fell 1.8% to 18,743.83 and Hong Kong's Hang Seng dropped 1.0% to 22,420.89.
日本產(chǎn)經(jīng)指數(shù)225下跌了1.8%,至18743.83點,香港恒生指數(shù)下跌了1%,至22420.89點。
表達增減的幅度,用介詞by連接
例:After sizzling growth over the last couple of quarters, shares of Chinese e-commerce giant Alibaba's(BABA) have fallen by over 16% over the past six months, with investors getting out after the company's most recent quarter.
中國電商巨頭阿里巴巴的股價經(jīng)歷幾個季度的高速增長后在過去的六個月內(nèi)下跌了16%,股民們都在較近一個月內(nèi)撤資。