有考網(wǎng)有考網(wǎng)合作機(jī)構(gòu)>成都培訓(xùn)學(xué)校>四川省成都市阿卡索英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
四川省成都市阿卡索英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:有考網(wǎng) > 外語 > 青少兒英語 > “不客氣”用地道的英語怎么說?不同的表達(dá)方式你學(xué)會了嗎?  正文

“不客氣”用地道的英語怎么說?不同的表達(dá)方式你學(xué)會了嗎?

發(fā)布時(shí)間:2019-11-01 14:00:19來源:用考培訓(xùn)網(wǎng)綜合

當(dāng)別人表示感謝時(shí),一句“thank you”讓人百聽不厭,回應(yīng)一句“不用謝”,總說 “You’re welcome.” 你會不會覺得單調(diào)乏味?“不客氣”用地道的英語怎么說?不同的表達(dá)方式你都會嗎?看了小編為大家準(zhǔn)備的資料,相信你也能學(xué)會?

根據(jù)柯林斯詞典所示,“you are welcome”是一個(gè)表達(dá)“不用謝,不客氣”的習(xí)慣用法。所以,“you are welcome”譯為“不用謝”其實(shí)是沒錯(cuò)的,這是一個(gè)約定俗成的用法(convention)。

至于為什么“you are welcome”這個(gè)字面的意思是“你是受歡迎的”的短語卻可以用來表達(dá)“不用謝”這個(gè)意思,下面來為大家簡單解釋一下。

根據(jù)韋氏詞典(Merriam-Webster dictionary)所示,"you're welcome" 指的是 "you are permitted or allowed to have whatever I gave you or helped you with”,即“你被批準(zhǔn)或允許得到我所為你提供的任何東西或幫助”,通俗來說也就是“我很愿意幫你的忙”的意思。所以“you are welcome”可以理解為“you are welcome to ask for any other favors(我愿意為你提供幫助)”的意思。因此,相對于中文里的“不用謝”,英文里的“you are welcome”更強(qiáng)調(diào)了一種我愿意幫助你、為你效勞的意思。

A: Thank you for the information.

謝謝你提供的信息。

B: You're welcome.

不客氣。

在以上這個(gè)例句當(dāng)中,“You're welcome”就是指 “you are welcome to ask for the information” (我很愿意為你提供信息)。

此外,除了“you are welcome”,英語當(dāng)中,還有很多可以用來表達(dá)“不用謝,不用客氣”的表達(dá):

1. Anytime 別客氣,隨時(shí)愿為您效勞。

Anytime 這個(gè)詞的本意是“任何時(shí)候,無論何時(shí)”。當(dāng)別人說“謝謝”的時(shí)候,你說 anytime就表示“別客氣,(無論何時(shí)都)愿為您效勞”的意思??谡Z里,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。

2. Don't mention it. 別和我見外。

我們都知道m(xù)ention表示“提及”的意思。“不用提了”就說明客套話都省了吧!聽起來是不是很仗義,夠哥們?

3. My pleasure. 別客氣,我很榮幸。

這句話比“You’re welcome”更加正式,語氣也強(qiáng)。通常男生們會在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。你還可以說,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”

4. No worries. 沒問題。

在澳大利亞可能會更常用一些,意思就是不用擔(dān)心啦(do not worry about that), 也可以說 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。這句話,給人感覺很友好風(fēng)趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語里,也可以說 “no problem”或者 “not a problem”。

5. No sweat. 小意思!

“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解為一滴汗也沒出就把事情辦好了。是不是聽上去很夠意思呢?

6. Not at all. 不用謝!

Not at all 就是“一點(diǎn)兒也不”的意思,它既可以表達(dá)“沒關(guān)系”,也可以是“不客氣”。比如,他人道謝后,你就可以說,“Not at all. I enjoyed it.”(別客氣,很高興能幫到你。)

一些其他常見的用法:

Sure.

不用謝

Anytime.

別客氣,隨時(shí)愿為您效勞

Happy to help.

樂意效勞

It was nothing.

小事一樁

That is alright.

不要緊,不必客氣

更多培訓(xùn)課程: 成都青少兒英語 更多學(xué)校信息: 四川省成都市阿卡索英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 咨詢電話:

相關(guān)內(nèi)容: 英語 少兒英語 不客氣英語怎么說 不客氣英語不同表達(dá)方式

同類文章
相關(guān)熱詞