發(fā)布時間:2021-05-07 16:22:07來源:有考培訓(xùn)網(wǎng)綜合
櫻花日語學(xué)校可每日申請試聽課, 隨時隨地學(xué)習(xí), 繁忙人士優(yōu)選。
日語全外教陣容授課, 中文助教貼身指導(dǎo), 量身定制,自由選課。
12個級別創(chuàng)辦多媒體課程, 持續(xù)跟蹤學(xué)習(xí)進(jìn)度,日本認(rèn)證JLPT考試。
多年來日語教育的成功和自信, 逾數(shù)萬學(xué)員的滿意承諾。
各種職業(yè)有考試需求,興趣愛好的人群。
全日籍出色外教,豐富教學(xué)經(jīng)驗及深厚的學(xué)術(shù)背景。
提高日語的聽、說、讀、寫、綜合能力。
由日本引進(jìn),由櫻花研發(fā)的實用性極強(qiáng)的教材。
我們將安排您前往夢想之地----日本東京,在櫻花的日本東京分校,體驗東京生活,學(xué)習(xí)更純正的日語。
櫻花國際有12個不同的日語級別,根據(jù)學(xué)員日語基礎(chǔ),我們?yōu)閷W(xué)員量身定制課程,每一名學(xué)員都可以自己掌握學(xué)習(xí)進(jìn)度。
櫻花國際日語在交通較為便利的地點設(shè)立中心。每位學(xué)員可以很方便的到我們?nèi)魏我患腋哔|(zhì)量的學(xué)習(xí)中心就讀。
日語活動地帶每周都有活動,由一位日教或知名日本企業(yè)人員主持在中心內(nèi)或戶外營造輕松休閑日語環(huán)境。
全外教小班讓您深入接觸日語的精髓。在外教的親切授課中,得到更多延伸知識,充分的進(jìn)行日語會話。
一旦你接觸了櫻花國際日語多維學(xué)習(xí)法,你就會知道,我們是多么用心,讓您得日語學(xué)習(xí)如此輕松而有效率。
有日企工作經(jīng)驗,熟悉日本企業(yè)內(nèi)部流程。有強(qiáng)烈的存在感,上課認(rèn)真負(fù)責(zé),對各種流行及游戲頗有研究,每次文化課都能與學(xué)生展開豐富的話題。各個級別的課程都能得心應(yīng)手。
經(jīng)驗豐富日語教師,有相當(dāng)豐富的日語教學(xué)經(jīng)驗。知識淵博,精通各種日本文化,興趣愛好廣泛,上課風(fēng)趣幽默,擅用各種身邊的小玩具進(jìn)行形象生動的教學(xué),深受廣大學(xué)員喜愛。
從事日語教學(xué)工作近7年,具有多年的日語教學(xué)經(jīng)驗,語法解析簡潔明了,通俗易懂。生動形象地教授學(xué)生地道實用的日語。使學(xué)員在短期內(nèi)就能輕松掌握。
在日本多年的留學(xué)經(jīng)驗于教學(xué)。上課嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真,耐心解答學(xué)生提出的問題。每堂課都對學(xué)員的優(yōu)點以及不足進(jìn)行點評,望其學(xué)有所成,助其精益求精。
南京好的日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)推薦?初學(xué)日語這些感受與困惑你有嗎?覺得越來越難?還是覺得內(nèi)容太多記不住?初學(xué)日語的時候覺得挺簡單,學(xué)會了五十音圖,基本上用假名寫的字都能讀出來,但是隨著后面學(xué)習(xí)的不斷深入就會越來越難,讓日語初學(xué)者感到困惑的三個日語知識點你清楚嗎?
南京好的日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)推薦
櫻花國際日語”是由新世界教育集團(tuán)從日本引進(jìn)的獨立教育機(jī)構(gòu)。中心以先進(jìn)的日語系統(tǒng)教育為基礎(chǔ),依托新世界教育集團(tuán)多年來成功的日語本土化輔導(dǎo)經(jīng)驗。用全外教的豪華陣容,隨時隨地學(xué)習(xí)的方便條件,新穎科學(xué)的多媒體授課和對日本文化的深入接觸。全方位的讓你學(xué)習(xí)日語,學(xué)好日語。
日語中的某些地方在我們這些“外國人”看來是非常奇怪的,但是這些對于日本人來說相當(dāng)于“常識”或者是隨口就來的東西。說日語難學(xué),可能很大程度上是因為日語中的某些詞語會根據(jù)使用方式或者表現(xiàn)形式的不同所傳達(dá)的意思也不同。下面這三點,可能是很多學(xué)日語的外國人感到較頭疼的地方了。
在日語中尊敬語、謙譲語、丁寧語統(tǒng)稱為“敬語”,敬語的使用方式可以說是日語中比較難的部分了。雖然在我們中國或者是其他國家中也有敬語的存在,但是可能大多數(shù)都會把敬語當(dāng)做“禮儀的一種”,但是像日本這樣把敬語細(xì)致的表現(xiàn)出來的語言幾乎是沒有的。因此,這就造成了很多人覺得日語中的敬語是較難的一點。
根據(jù)說話的對手選擇使用什么樣的敬語,使用的詞語又該用怎樣的表達(dá)方式等等,這些對于我們這些日語初學(xué)者甚至是學(xué)了很久日語的“外國人”來說都是非常頭疼的一點,敬語的復(fù)雜性,就小編的經(jīng)驗來說,是一種無論你平時怎么背到了考試前夕還是需要花上幾個小時來復(fù)習(xí)的東西。所以大家在日語學(xué)習(xí)的過程中還是要有意識的對這些敬語進(jìn)行練習(xí)。
つまらないものですが
在日本人的文化中,贈送給某人東西或者是給別人帶伴手禮的時候會經(jīng)常說一句「つまらないものですが」,這句話翻譯成漢語大概的意思就是“小小禮物不成敬意”。
這句話在我們中國人看來沒有什么,就是表示一個謙虛的話而已,但是對于很多外國人來說,大家就會感到奇怪,為什么特意帶的禮物要說“給你一個不怎么好的禮物”呢?其實這句話包含了另外一層意思:“我這個東西(與你平常招待我的東西相比)不是什么重要的東西”。其實是一種把對方身份抬高的意思。
「ちょっと」
學(xué)習(xí)日語的外國人一看到「ちょっと」經(jīng)常就會認(rèn)為這個詞語是“少”的意思。但是,在現(xiàn)實的日本人生活用語中,「ちょっと」不僅有“少”的意思,還有其他的意思,區(qū)分這些意思對于我們學(xué)習(xí)日語的人來說也是一件有些頭疼的事。
比如:當(dāng)別人問道「可能ですか?(這個可能嗎?)」,回答要是「ちょっと難しいです(有點困難)」的話。日本人就會認(rèn)為這件事情基本上是沒有什么實現(xiàn)的可能性了;但是不了解情況的“外國人”就會覺得“這件事雖說有些難度,但或許能完成”,這樣的理解差異很容易會造成誤會。其實這個單詞在各大日語等級考試也有考察過。
更多培訓(xùn)課程: 南京櫻花國際日語小班課程 更多學(xué)校信息: 南京秦淮櫻花國際日語培訓(xùn) 咨詢電話: