福州倉山萬達韋納教育培訓(xùn)
全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:有考網(wǎng) > 外語 > 青少兒英語 > 孩子怎樣學(xué)英語才是做有效的?  正文

孩子怎樣學(xué)英語才是做有效的?

發(fā)布時間:2020-04-20 11:04:15來源:大思英語

學(xué)英語,學(xué)成什么樣才算學(xué)得好呢?公認的標準無非是“標準語音,精準語法,巨量詞匯”,而對于學(xué)英語的中國人來說,詞匯量似乎永遠是較值得關(guān)注的部分。

不得不說,我們有深深的“背單詞情結(jié)”。

相信我們這一代家長很多都經(jīng)歷過背英語字典、背“紅寶書”的經(jīng)歷,以為只要把單詞都背會了,英語也就不成問題了?,F(xiàn)在這種背單詞的方式從紙質(zhì)書變成了單詞APP,不少心懷英語夢的成人都在朋友圈子打卡,一天記幾百個單詞,貌似很勵志很努力,但這種方式跟當年背紙質(zhì)單詞書并沒有區(qū)別。

孤立地背單詞,其結(jié)果就是背了忘,忘了就背,如此反復(fù)循環(huán),背過的單詞就像是你大腦中的匆匆過客,你永遠留不住它們,更沒有辦法使用它們。這些背過的單詞的作用,就是制造一種讓你覺得自己詞匯量很大的假象。

單詞離開了句子,就像魚兒離開了水,是毫無生命力可言的。單詞肯定是要不斷積累的,但不是靠“背”來積累。因為單詞并不是英語學(xué)習(xí)的較小單位,句子才是。我們要在英語句子中積累單詞,而不是背下英語單詞的中文意思,然后去創(chuàng)造句子。

那么怎么樣通過英語句子來積累詞匯呢?較好的方法就是通過聽,聽多了就跟著說,直到脫口而出,這樣一來,記三千個單詞就有三千個句子,看到單詞就能將相應(yīng)的句子說出來,英語還會差嗎?

對于孩子來說,聽句子和聽故事是啟蒙階段積累英語詞匯的不二法門!

語言的本質(zhì)是聲音,而不是文字

新東方的創(chuàng)始人俞敏洪曾經(jīng)說過,自己雖然詞匯巨量,但是說起英語來還不及在加拿大出生的4歲女兒。

這說明,英語水平并不跟詞匯量成正比。有的大學(xué)生詞匯量破萬,但是見到老外一句整話都說不全,因為他對單詞的認識只停留在文字層面,而不是聲音層面。

不能對英語單詞的聲音做到一聽就懂,那么哪怕一個人記了十萬個單詞,對于英語能力的增長都是沒有意義的,只能說他學(xué)習(xí)的是英語知識,而非英語本身。

因為語言的本質(zhì)是有意義的聲音,而不是文字。聽力是學(xué)習(xí)語言的入口,沒有聽力輸入,就不可能實現(xiàn)交流。

在孩子的啟蒙階段,一定要以聽為先,以聽為重,讓孩子感知和理解英語的聲音,這樣才是積累詞匯量的正確路徑。

句子才是語言表達的基本單位

孩子對語言的認知是聲音,而只有完整的句子才能表達可理解的意思,所以句子才是語言表達的基本單位,而非單詞。

當一個小朋友想要把水龍頭打開玩水,媽媽說“你不可以這樣!”孩子立馬會回答:“我為什么不可以?”在這個句子中,如果你問這個孩子“為什么”中的“為”字是什么意思,他可能一下子就懵了。

孩子的懵,是因為他在學(xué)習(xí)母語的時候,是以句子為單位的。語言表達較基礎(chǔ)的部分就是句子,只有句子才能完整地表達一個意思。

而我們學(xué)英語恰恰相反,在沒有聽力基礎(chǔ)的情況下,先學(xué)單詞,再學(xué)句子。這就好比先把“為”“什”“么”這3個字分開來學(xué)習(xí),但你一下子說“為什么”的時候,他就不一定能聽懂了。

比如,take care of 本意是照顧的意思,如果孩子單獨學(xué)這幾個單詞,那么他怎么能明白 I will take care of you 是什么意思呢?這也正是為什么很多學(xué)生只懂單詞,卻不懂動詞短語和句子的原因。

聽力詞匯可向書面詞匯轉(zhuǎn)化

中國孩子在上小學(xué)之前,很少會學(xué)單個的字詞,都是在日復(fù)一日的交流互動中,通過聽來熟悉中文的各種表達方式。等到上小學(xué),在學(xué)校才開始把句子分解成字詞來學(xué)習(xí)。

這時,孩子已經(jīng)能完全聽懂中文,從簡單的字詞拼寫開始學(xué)起,也不會學(xué)得很吃力。

在英語啟蒙中,如果先過了聽力這一關(guān),學(xué)習(xí)單詞的拼寫將比中文會更容易,因為英語跟中文不同,人家是拼音文字 ,聲音和拼寫有密切的聯(lián)系,聽力詞匯可以向書面詞匯轉(zhuǎn)化。

只要孩子聽力過關(guān),在自然拼讀規(guī)則的幫助下,可以很快完成閱讀和書寫的過程。

相反,在沒有聽力基礎(chǔ)的情況下,用背單詞的方法來積累詞匯,孩子會非常吃力,聽力不過關(guān),自然拼讀也不可能學(xué)得好。

另外,單獨記單詞,再把它們一個個拼湊起來,往往很難拼出完整地道的表達方式,而且受到母語思維的影響,說出來的很可能是中式英語。

在有趣的故事句子中收獲語言能力

語言交流的基本結(jié)構(gòu),是句子,而不是單詞。

換句話說,我們應(yīng)該讓小朋友在大量以句子為單位的語言素材中,鍛煉一聽就懂的能力。句子聽懂了,再聽故事。在聽懂的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)單詞的拼寫,把單詞的形狀跟腦海中的意思對應(yīng)起來,這才是正確積累詞匯的方法。

就像中國小朋友剛剛開始學(xué)漢字時,往往會閱讀帶有拼音的故事書,孩子們遇到不認識的漢字,用拼音把它們拼出來,跟大腦里的意思對應(yīng),就看懂了。英語本身就是拼音文字,相比漢字的學(xué)習(xí),更加簡單。

讓孩子們在富有情節(jié)的故事中,潛移默化地感受不同詞匯在不同語境下的表達方式,這樣積累下來的詞匯,才能內(nèi)化為孩子的語言能力,讓孩子真正掌握英語。

更多培訓(xùn)課程: 福州青少兒英語 更多學(xué)校信息: 福州倉山萬達韋納教育培訓(xùn) 咨詢電話:

相關(guān)內(nèi)容: 幼兒英語 學(xué)習(xí)英語 學(xué)習(xí)英語方法

同類文章
相關(guān)熱詞