有考網(wǎng)有考網(wǎng)合作機(jī)構(gòu)>廈門培訓(xùn)學(xué)校>廈門思明區(qū)IDIC小語種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
廈門思明區(qū)IDIC小語種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:有考網(wǎng) > 小語種 > 日語 > 商務(wù)日語注意事項(xiàng)  正文

商務(wù)日語注意事項(xiàng)

發(fā)布時(shí)間:2021-08-26 10:38:18來源:轉(zhuǎn)載

在日企工作,禮貌是一個(gè)非常重要的方面,而且不管是在現(xiàn)實(shí)生活中,還是在電話溝通中,語言都要得當(dāng),這時(shí)你就不得不學(xué)一些常見電話溝通用語。所以,專注日企招聘10余年的小編就和你聊一聊:商務(wù)日語注意事項(xiàng)是什么?

如何在電話里正確的溝通?

第一步,在接電話的時(shí)候,首先是說什么?

我們看日劇都知道,もしもし就是“喂”的意思,但是這在商務(wù)場合是非常隨意和不的表現(xiàn),一定不能說。拿起電話聲應(yīng)該是報(bào)出出自己的公司,自己的部門,或者是自己的姓名,讓對(duì)方知道自己的身份,然后再開始談話。在前幾年,中國人打電話不是這種模式,但是,近幾年在國內(nèi)也越來越多的人在打通電話時(shí)會(huì)先說出自己的身份,讓對(duì)方至少有一個(gè)心理準(zhǔn)備,這是較基本的禮貌問題。

第二步,就是需要說一些問候語。

接通電話并知道對(duì)方是誰時(shí),一般要進(jìn)行簡單的寒暄、問候,較常見的客套話就是對(duì)外いつもお世話になっております(總是承蒙您的關(guān)照),或者對(duì)內(nèi)お疲れ様です(辛苦了),如果對(duì)方有段時(shí)間沒有聯(lián)系,則要說ごぶさたしております,表示好久不見。另外問候語也要分時(shí)間,如果是在夜晚或者是清晨打電話時(shí),打電話的人為了表示打擾,都需要說一句夜分遅く(朝早く)おそれいります(不好意思在這時(shí)候打擾您)。

第三步,日語通話時(shí)注意表達(dá)內(nèi)容

在通話的過程當(dāng)中,是不能以實(shí)物,手勢,表情,動(dòng)作來輔助你所要表達(dá)的語言,所以,在用日語通話時(shí),一定要注意你所表達(dá)的內(nèi)容要非常的清晰,而且緩慢,并且中途要有適當(dāng)?shù)耐nD,以便對(duì)方進(jìn)行反映和記錄。日本人一般是不會(huì)直接詢問對(duì)方是否聽懂了,因此一定不要說わかりましたか(明白了嗎)。這句話在語氣上是含有質(zhì)疑,不信甚至嫌棄的感覺的。

第四步,接聽電話時(shí)要主語方式

作為接聽電話的一方,在聆聽的過程中,還需要做出一些反應(yīng),比如說:如果你聽明白了對(duì)方所講的意思,那么就要在對(duì)方停止或者是暫停說話時(shí),回答一聲はい,這就表示我正在聽您的電話,而且也聽懂了,所以您可以繼續(xù)的往下說。如果自己大概聽懂意思卻又拿不準(zhǔn)時(shí),一定要用自己的語言復(fù)述一遍,確認(rèn)你理解的內(nèi)容與對(duì)方想表達(dá)的內(nèi)容是否一致。再如果對(duì)于對(duì)方所說的內(nèi)容不確定或者是沒有聽清楚時(shí),可以說すみませんが、もう一度おっしゃってください(不好意思,能再說一遍嗎),讓對(duì)方再重說一遍,表示確定。

第五步,對(duì)話過程中謹(jǐn)記相互立場。

比如對(duì)方打電話來找自己的上司田中(田中様がいらっしゃいますか),這時(shí)候我們回答田中開會(huì)去了(田中が會(huì)議中です)。在人物稱謂上,即使平時(shí)對(duì)自己再上層的,在一同面對(duì)外人時(shí),都要一同卑微的。

更多培訓(xùn)課程: 廈門日語 更多學(xué)校信息: 廈門思明區(qū)IDIC小語種培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 咨詢電話:

相關(guān)內(nèi)容: 商務(wù)日語 日語注意事項(xiàng) IDIC小語種培訓(xùn)

同類文章
相關(guān)熱詞